首页>文学资讯>要闻

“贾平凹《极花》:外语译介中的中国乡土文化”讲座在京成功举办

文章来源:陕西作家网发表时间:2018-08-29
    近日,由北京国际图书博览会主办、纸托邦策划组织、做书媒体统筹的“生根的骨头:外语译介中的中国乡土文化——以贾平凹《极花》为例”主题讲座在京举办。
     中国作家协会副主席、陕西作协主席贾平凹与多位嘉宾、海外出版人进行对话,就中国乡土文化写作从创作、翻译、版权运作、出版策划和市场营销等多个角度进行专业性探讨。贾平凹说,中国乡土文化历史非常深厚的。在全球化潮流之下,要保留有价值、有特色、属于时代自己的东西。
     墨西哥及西班牙出版机构“做书人”联合创始人兼董事、贾平凹的墨西哥出版人Gloria ElenaBazán Barraz强调,翻译出版贾平凹的作品是其第一次不经过第三语言,直接从中文译入西班牙语的一个项目,希望保持这样的沟通和交流。纽约格罗夫·大西洋出版社的编辑Peter Blackstock介绍了贾平凹作品在美国的出版情况,强调《高兴》在美广受欢迎。
书记信箱 陕西省作协
微信公众号